Asseverazioni
LEGALIZZAZIONE ED ASSEVERAZIONE DEI DOCUMENTI TRADOTTI
Quando si richiede una traduzione soprattutto per quanto riguarda dei documenti ufficiali ad esempio: Contratti, atti legali e notarili, documenti anagrafici, certificati della CCIAA, documentazione per adozioni internazionali, sono tutti documenti per i quali l'asseverazione, ed in molti casi anche la legalizzazione, sono indispensabili affinchè la traduzione abbia validità nel Paese in cui deve essere utilizzata. Il servizio funziona così: Una volta effettuata la traduzione, il testo verrà presentato presso il tribunale di Vicenza il quale attraverso il verbale di asseverazione di traduzione autenticherà il documento applicando delle marche da bollo ogni 4 pagine.
I costi del servizio comprendono:
- Il costo di traduzione del documento in base alla quantità di cartelle tradotte
- Servizio del procedimento di asseverazione € 60,00 Iva inclusa
- Marche da bollo (ogni 4 pagine si applica una marca da bollo) € 14,62 cadauna
Documento da presentare: la copia originale del documento e la relativa traduzione
Tempi di esecuzione: massimo 5 giorni
Normativa di riferimento : - Legge 4/1/1968 n. 15 ( cfr. circolare n. 778/8/81 del 21 ottobre 1968 della Presidenza del Consiglio dei Ministri) come modificata D.P.R. 28/12/2000 n° 445;
Artt. 17 e 18 Convenzione dell' Aja del 5/10/1961)
- Circolare MIACEL 26/03/2001 n. 2 (registrazione e legalizzazione degli atti)
- Convenzione di Atene del 15 settembre 1977
- D.P.R. 3/11/2000 n. 396 (Regolamento per la revisione e legalizzazione degli atti)
